Saturday, August 13, 2011

Donations for Japan Earthquake Victims

Hi, this is chikae,ella tempura SIM officer.

As you may know, Japan had heavily losses in the most disastrous natural calamity that struck Japan on March 11. By the giant earthquake and huge tsunami, the number of missing and dead reached more than twenty and several thousands, that was only counted as valid, and it is said that this number may increase considerably. As Japanese, I feel heartbreaking grief and I have been moved by the predicament of the surviving sufferers physically and mentally.

Kikunosuke the owner of tempura is also Japanese. So we set boxes to collect contributions to the suffered countrymen, at the entrance of tempura and middle of the bridge.

The breakdown of the corrected money as of July 31 is shown below.




Total amount of two boxes set at the entrance and the middle of the bridge:
L$ 147358

Exchange rate: US$ 1.00 = L$ 248
L$ 147,358 --US$ 572.64

Exchange rate as of 2011-8-11: 1 US$ = 76.58 Yen
US$ 592 --43,803 Japanese Yen

The Japanese Yen of 45.803 is rounded to 50,000 Yen with kikunosuke’s own money added, and was sent to Japanese Red Cross Society.

Please confirm it with the transfer record attached below.




Here let me repot that your voluntary contribution has been sent to the sufferers.
We express our great appreciation for all contributors





こんにちわ tempuraシムofficerのchikae ellaです。

皆様もすでにご存知のとおり、3月11日に日本は未曾有の自然災害に見舞われました。大地震と巨大な津波によって,死者行方不明者は判っているだけでおよそ2万数千人、、さらに大幅に増える可能性があるということです。同じ日本人として痛恨の極みであり、被災して生き残った人たちの心身の痛みはいかばかりかと毎日憂いています。

tempuraオーナーkikunosukeも同じ日本人です。被災した同朋のために、tempuraの入り口と橋の真ん中に寄付金を集めるためのボックスを設置させていただきました。

7月31日までに集まったお金の明細は次のとおりです。




入り口と橋の中心部においてあった二つのdonation boxの合計

147358L$


為替レート:US$1.00 = 248L$

147358L$→  US$ 572.64

2011・08・11の為替レート1ドル=76.58 円
   
572.ドル → 日本円43,803円

この日本円45,803円にkikunosukeが自分のお金を出させていただきぴったり50,000円にして、日本赤十字社に送金させていただきました。
下記の振込み明細書でご確認ください。




皆さまの浄財は被災者に送られたことをここにご報告申し上げます。
寄付をしてくださった皆様本当にありがとうございました。


chikae ella