Monday, August 31, 2009

New Brand "MANDALA"Lunched at TEMPURA SOBA

Hi there,
Kikunosuke(Tempura owner) opened a small shop for his own Jewelry and Shapes.
Please check below slurl you can find some good stuff !!


Soul Necklace 魂 Women

Soul Necklace 魂 Men

Takara Bangle


テンプラ・シムオーナーのkikunosuke eelが小さな店をオープンしました。


Photograph by kikunosuke Eel

Friday, August 21, 2009

Memories of Tempura

Hi. This is chikae ella, an officer of Tempura SIM

One year and three months has passed since Tempura was opened. It could be a time to have a houseful of memories. Sure, we have an unforgettable SL friend.

Her name is 5959, a Japanese movie director. She is a cheerful and intelligent woman with outstanding talent, signed up many movie contests in SL and won the grand prizes.

The 5959 was kind enough to shoot a beauteous movie drama using Tempura as the stage. Her amazing camerawork fully commanded the golden light and color that is the characteristics of Tempura. We heaved a sigh of admiration for her talent and taste.

But, Miss 5959 left SL on the sudden. Nobody knows the reason. All we have is her work, and a sad feeling that we lost a friend. The movie titled “MIWAKU (fascination)” still continues to be fresh and super, and worthy of admiration by people from all over the world.
Now we will present the movie for you, also in order to keep the memory of Miss 5959.

Title: “MIWAKU (fascination)”
Director and the heroine princess: Miss 5959
Cat the guide: nekocyan Dyrssen

In a magical forest, a beautiful princess awoke. She was guided into a castle hosted by a cat. Is this a dream, phantasm, or preform?
Showed up out of nowhere, a mysterious gentleman. Two getting a charge out of dancing, carrying a torch for love. Then came a time to black out.
Surfaced from unconsciousness, the princess relaxes herself at the lotus field together with the cat, envisioning the incident in the castle. Was it, or also the beauteous place Tempura itself, a dream, phantasm, or preform of …?

Picture is worth a thousand words.
Please watch this movie as your own story, and try to be “fascinated”.


こんにちわ てんぷらシムオフィサーのchikae ella です。





タイトル --「魅惑」

案内の猫............nekocyan Dyrssen




Photograph by kikunosuke Eel

Tuesday, August 11, 2009

Security staff of Tempura

Hi, this is chikae ella, Tempura SIM officer.

Now Tempura is a high-traffic SIM from more than fifty countries all over the world. When this SIM was opened in last May, no one expected the high-traffic like this, and the administration was done by a few Japanese staffs only. But since the fourth month from the opening, many guests started coming from four corners of the glove, and accordingly the management job was increased drastically.

Although the majority of the guests are of high morals, and love and enjoy Tempura, but there are some exceptions who do not follow the rules and disturb other guests. The staffs were not able to handle the work and had a hard time, but almost like a God’s gift, some people, who would like to do their part in security at Tempura, appeared.

More importantly, they came from various countries of the world. Since we had had a tough time in language problems, we were so pleased and welcomed them with open arms. This time, I would introduce the security staffs at Tempura, who are all dependable good fellows.

Mr. romi77779 Doobie

Not to mention, he is the first staff from overseas, from the West Asia. He said he was taught about Tempura by his real-life brother who was also enjoying the second life. He has been proposing many ideas to make TEMPURA better. He is a good guy with full of caring and kindness

Ms. MAXINE89 Foxdale

She is studying financial business in the west coast of the U.S.A. She applied for the security job since she loved Tempura and wanted to work there. She is always wearing elegant fashion. (Especially the shoes! She wears wonderful ones all the time.)

Ms. gwannelle Eleonara

A lady from France. She is very intellectual and active, and a tuff lady also working as a security in other SIM. She is getting a fashionable styling of her own, and also loves Japanese Kimono.

Ms. Shoopoo Shinji

She had been a steady customer at TEMPURA. She is taking pictures and sends them to me at all times. Surprisingly, she is also a princess at Narnia SIM in SL. She is a very tender-heated, adult female. She is a French.

Mr. Basem Adamczyk

He is an Egyptian. His rugged features and body style could be the best for the security job. It is said that possible violators often run away by only seeing his appearance. Such a dependable person, but very compassionate gentleman.

Ms. Chi Anthony

From Netherlands. Very gentle, amiable, and sensible. she had been visiting Tempura and was discovered by romi7779. A white hope for the future activities.

Ms. Susha Revestel

She is an Portuguese.She has newly joined in the staff. She said she loves Tempura, and understands the importance of the security work here. It is expected to grow by following a lead of senior members.

Ms. Polly Reina

She joined our group most recently, but she is a top veteran among the security members regarding the SL lifetime. She likes Tempura, and visited here often. She has many friends, it may be because of her gentle personality. She aspired to be a security at Tempura, and sent her resume to the owner. Now she is hired and expected to push forward with her work enthusiastically. She is a Macedonian.

As you know, the Linden set a rule that prohibits activities not to be done in SL.
In addition, there are local rules especially set for Tempura. In the Tempura SIM, these local rules are prioritized over the Linden rules. So, if someone felt uncomfortable by instruction by the Tempura security and sent a report to Linden, Linden would not accept such claim.

In order to keep a comfortable place for you all, your cooperation will be highly appreciated.

::: てんぷらのセキュリティたち :::

こんにちわ てんぷらシムオフィサーのchikae ella です。




romi77779 Doobieさん。


MAXINE89 Foxdaleさん。


gwannelle Eleonaraさん。


Shoopoo Shinjiさん。


Basem Adamczykさん。


Chi Anthonyさん。


Susha Revestelさん。


Polly Reinaさん。




Photograph by kikunosuke Eel

Sunday, August 2, 2009

Autumn Woods at Tempura

Hi, this is chikae ella, Tempura SIM officer.

It is said that autumn is a season when the broadleaf trees drop leaves and gird themelves against the coming severe winter. But autumn is also a harvest time, and Japanese may think autumn is the best season to be able to do what they had meant to do in the year. So there are various expressions using the word autumn. Here are some of the interesting examples.

1.. Autumn eating (This might be say by gastronomes since there are abundant foods in autumn, a harvest season for fruits or rice.)

2.. Autumn sports (The weather becomes cool and it is comfortable to engage in athletic activities with sweating. In Japanese schools, athletic festivals are held in autumn.)

3.. Autumn reading (In Japan, daytime becomes shorter and night becomes longer in autumn. This could mean that it is better to use the longer night for reading to smarten oneself.)

4.. Autumn art (There are many painting contests every year along the theme of mountains ablaze with autumn leaves.)

5.. Autumn parting (This will be an analogy that burning loves started at the summer sea may end together with the coming of autumn.)

By the way, there is also a say, “Female mind and autumnal sky”. This means that the female mind veers about frequently like the autumnal weather, and it also terminates loves.

When we created autumn woods in Tempura, we tried to prepare Momiji-Gari (autumn leaves hunting) that is a charming sights in autumn in Japan. An excursion for viewing scarlet maple leaves is called Momiji-Gari that is a special occasion for appreciating arts. So beautiful the Japanese autumn leaves are, and the brilliant scarlet are used everywhere in the traditional Kabuki or dramas in Japan.

The autumn woods spread towards right from the Tempura entrance facing to the castle. We thought that, for this forest, it is not enough to provide only wonderful looking of the brilliant scarlet, but also necessary to put a voluptuous burnish. That will be like an allurement of a femme fatale that makes you inescapable if got hooked.

When people see the autumn woods for the first time, most of them stand for a while in a stupor with admiration for the overwhelming allurement. Then some of them run into the forest with a shout, “Wahooooooo” or walk in slowly into the middle and stood motionless watching around. Some lies down besides a big tree cuddling together with someone special, some sit on fallen leaves for reading, and some enjoy slow dances among trees. There are two rooms for lovebirds in a big tree house in the depths of the forest.

Once you got hooked by the mysterious charm of the autumn woods, you will pass the point of no return. In fact, there is an endless stream of people who came back to Tempura to see the autumn forest.

When you visit Tempura, please step in the autumn woods, and take all the fun out of it. Looking forward to seeing you!

::: てんぷらの秋の森 :::

こんにちわ てんぷらシムオフィサーのchikae ella です。


1.. 食欲の秋(果物や稲が実って収穫されるので秋は食べ物に不自由しないという食道楽の言い分ですね。)

2.. スポーツの秋(涼しくなって運動に汗を流しやすくなる。日本の学校では秋は運動会が開かれます)

3.. 読書の秋(日本では秋は昼間の時間が短く夜が長くなります。そこで本を読んで秋の夜長を賢くなるために使おうと言うのでしょう)

4.. 芸術の秋(紅葉に染まった山をモチーフに毎年沢山の絵画がコンテストが開かれています。)

5.. 別れの秋(夏の海で灼熱に燃え上がった恋も、秋の訪れとともに終わるというたとえですね。)







Photograph by kikunosuke Eel