Sunday, February 26, 2012

Avatars that visit tempura---ACT 10

tempura アバター百景-----その10

Hi, this is chikae,ella tempura SIM officer.
こんにちわ、tempuraシムオフィサーの chikae,ella です。


For human, poems are flowers of words in all glory.
詩は人にとって咲き誇る言葉の花々です。

Beautiful words will touch your soul like a downy feather.
美しい言葉は、柔らかい羽毛のごとく、貴方の魂に触れてきます。

The dusk at tempura is a time for thought.
テンプラの夕暮れ時は物思わせます。

Dulcet air, dovelike dream, gentle and sweet words, salubrious after taste.
甘美な空気、優しい夢、オブラートに包まれた詞、後味さわやか。

The place where everyone can be happy.
すべての人が幸せになれる場所。


Here we present the Hundred Avatar at Tempura ACT10.
テンプラアバター百景ACT10をお届けします。

This time, Polly the heroine of us and also the guardian goddess of Tempura is at play. She made rapid progress as a photographer with her characteristic effort. Her deep and wise nature is vividly shown in her pictures. I am sure that her genial and cordial photographs will speak to your heart. Nineteen of them were taken by Polly, and one was by Aris.

Please enjoy them thoroughly!!!

今回は我らがヒロイン、そしてテンプラの守護女神でも在るpollyの登場です。彼女は持ち前の努力で写真家としての腕を上げました。彼女の写真には奥深くかしこいその性格が如実に現れています。思いやりの在る優しい写真が、必ずや貴方の心を揺さぶることでしょう。19枚はpollyが、そして1枚だけarisが撮りました。
皆様とくとご堪能あれ!!!


 





I know what it is to be in love, and the world became rosy. It is the first time to thank goodness for being born as a girl.
恋をして世界がバラ色に変った。女に生まれてよかったと初めて思った。








Your benevolent words and compassion heal my body and soul.
貴方の優しい言葉と思いやりが、私の心と体を癒してくれます。









Hope will never let down a person who solicits it.
希望は、それを求める人を決して見捨てない。









Let us chew on the current rigor.  You can hold your own.  The doors will open without fail.
今の苦しさを嚙み締めよう。大丈夫。道は必ず開かれる。


 






We will distress and fash ourselves hence we are human, wherefore there is “Satori” (enlightenment).
私たちは人間であるがゆえに悩み苦しむ。だからこそ「悟り」があるのです。









The most beautiful woman in beautiful girls, who is you I know.
美しい女たちの中で最も美しい女、、、、それが君だと僕は知っている。









The St. Elmo’s fire that is lit on a ship sailing on the sea… I was led by it and reached tempura at last. 
海原を行く船の先端にともる「セント.エルモの灯」、、それに導かれてテンプラにたどり着いた。









I am now feeling ecstasy with the tantalizing sweet taste of love.
私は、とろけるような恋の甘さに酔いしれています。








We yearn for freedom, but we know that the conservative global order will protect us.
私たちは自由であることを求める。然し保守的な世界の秩序が、私たちを守ってくれることを知っている。








There will be some hesitation when we act out own idea, because we should accept big responsibility…
自分の考えを実行に移すことにはためらいが在る。そこには大きな責任が伴うから、、、、。








I am now reveling in my happiness, like sitting in warm haze at hot spa.
私は今、暖かい温泉のもやの中に居るような、幸せに浸っています。









A lady who possesses the most pleasing fragrance is the one who does not have any perfume.
何も香水をつけていない女が、一番いい匂いがする、、、。








On the border between a dream and the reality, a blue horizon is drawn.
夢と現実の境には、青い地平線が引かれている。










Women would like to stay being a princess, at any age.
女はいくつになっても、お姫様で居たいものでしょう。









This place is an everlasting fairyland where there is no place for misery, casualty, or even mortality.
ここは、不幸や災害や死すら紛れ込む余地のない永遠の桃源郷です。









I, a maiden in years gone by, was now under a charm being enchanted by a gentleman form faraway land.
昔少女だった私は、遠い彼方の殿方に魅せられるという、魔法にかかってしまいました。



 





You remind me of a sealed memory of the dazzling night.
貴方は、封印していためくるめく夜の記憶を思い出させてくれます。










You are destined to taste together with me, the love of tempura that is bedighted only with happiness.
貴方は私と一緒に、喜びだけに飾られるテンプラの愛を味わうのですよ。









For the healthy young, the summer is a season for joy.  Spouting anima, scorching sun, and hardened body, everything talks about his youth.
健康な若者にとって、夏は喜びの季節です。命の噴き上げ、灼熱の太陽、体への鍛錬、、、全てが彼の若さを物語っています。







You have a fresh charm like an early flower.  Welcome to tempura.
貴方は早咲きの花のような,清新な魅力をたたえています。ようこそテンプラへ。






Photograph by Polly Reina( tempura  officer. )   Arisara Ethaniel(tempura photographer, Security )

Author: Chikae ella